Dnevna čitanja


  Odabir dnevnog čitanja


    
   Prijevod: Estera Knežević
   Prevedeno i izdano dopuštenjem:
   Diakonissenmutterhaus Aidlingen
   Naslov originala: Bibellesezettel


    

    
 
OHRABRENI I POTAKNUTI (1 i 2 Petrova), 1. dio



Četvrtak, 03.04.2025.

1 Petrova 2,4-8; 1 Korinćanima 1,23-24

Odabrani kamen

Sakupljano, birano kamenje ili drago kamenje, mogu nam predstavljati naša zanimljiva iskustva, sretne veze ili lijepu obiteljsku tradiciju. Osim njegove idealne vrijednosti, drago kamenje nekima znači i financijsku sigurnost. Petar opisuje posebnu vrst kamena, kamen koji nekima postaje sigurni temelj za vječni život, a drugima kamen spoticanja koji ih gura u propast. Bog je izabrao Isusa i učinio ga ugaonim kamenom ili kamenom temeljcem svoje žive kuće, crkve.

Isus je kamen temeljac koji na okupu drži cjelokupnu duhovnu građevinu globalne, tisućljetne kršćanske zajednice. Petar naglašava živi kamen, jer je Isus pobijedio smrt i živ je. On ima beskrajno dragocjenu vrijednost koja daleko nadilazi svako zemaljsko bogatstvo, jer "tko vjeruje u nj, sigurno neće biti postiđen" (1 Pt 2,6b).

Svatko tko mu se obrati i povjeri mu se, postaje živim kamenom u Božjoj građevini. On ubacuje svaki kamen na njemu određeno mjesto. Nijedan kamen ne nalazi svoje mjesto sam, niti se buni jer mu se ne sviđa susjedni kamen. "U njemu [Isusu Kristu] sva zgrada, čvrsto povezana, raste u sveti hram u Gospodinu,. U njemu ste i vi zajedno sazdani za stan Božji u Duhu." (Ef 2,21-22).

Petar je iskusio kako je njegov vlastiti narod Isusa, to jest kamen temeljac klasificirao kao bezvrijedan (Mt 21,42-45) i hulio na svog Mesiju te ga dao razapeti (Mt 27,39-43). "Za one, koji potpuno vjeruju Isusu Kristu, On je najveća vrijednost, najbolje što mogu dobiti u životu....Svima onima koji odbijaju vjerovati, svjesno i svojevoljno odbijaju Isusa, On postaje "kamen spoticanja"; padaju zbog njega." (H. Krimmer).

Kakvo značenje Isus ima za nas? Što On nama znači? (čit. Lk 9,35).